रुद्रावर्ते गयायां च वाराणस्यां विशेषतः । गङ्गाद्वारे प्रयागे च गङ्गासागरसङ्गमे
rudrāvarte gayāyāṃ ca vārāṇasyāṃ viśeṣataḥ | gaṅgādvāre prayāge ca gaṅgāsāgarasaṅgame
—in Rudrāvarta, in Gayā und besonders in Vārāṇasī; in Gaṅgādvāra (Haridvāra), in Prayāga und an der Vereinigung der Gaṅgā mit dem Ozean (Gaṅgā-sāgara).
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Pan-Indian tīrtha-sāmya via Narmadā-carita
Type: kshetra
Scene: A pilgrim’s garland of tīrthas: sequential vignettes—Gayā with piṇḍa offerings, Kāśī with Viśvanātha spire, Haridwar ghats, Prayāga triveṇī, Gaṅgā-sāgara waves—linked by a flowing ribbon of sacred water symbolizing unified merit.
The Purāṇa frames India’s major tīrthas as benchmarks of merit, highlighting the vast reach of dharma through sacred geography.
Multiple famed tīrthas are named—especially Kāśī (Vārāṇasī)—as reference points for the merit being discussed.
No specific rite is stated here; the verse functions as a tīrtha-catalog within the phalaśruti context.