Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

त्रिशतं शिवतीर्थानि त्रयीस्त्रिंशत्समन्वितम् । तत्रापि व्यक्तितो वक्ष्ये शृणुध्वं तानि सत्तमाः

triśataṃ śivatīrthāni trayīstriṃśatsamanvitam | tatrāpi vyaktito vakṣye śṛṇudhvaṃ tāni sattamāḥ

Dreihundert sind die Śiva-tīrthas, dazu noch dreiunddreißig; und selbst unter ihnen werde ich sie deutlich einzeln darlegen—hört zu, o Edle.

त्रिशतम्three hundred
त्रिशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिशत (प्रातिपदिक; त्रि + शत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक-द्विगुसमासः (त्रि+शत)
शिवतीर्थानिŚiva’s sacred fords/pilgrimage-places
शिवतीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवतीर्थ (प्रातिपदिक; शिव + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य तीर्थानि)
त्रयीस्त्रिंशत्thirty-three
त्रयीस्त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootत्रयस् + त्रिंशत् (प्रातिपदिक; संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक (33)
समन्वितम्endowed with/including
समन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (धातु) → समन्वित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्; ‘युक्त/समेत’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषणम्
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/also)
व्यक्तितःdistinctly/in detail
व्यक्तितः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootव्यक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘व्यक्त्या/व्यक्तिरूपेण’
वक्ष्येI shall describe/say
वक्ष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शृणुध्वम्listen (you all)
शृणुध्वम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
तानिthose (things/places)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; सर्वनाम
सत्तमाःO best of the good
सत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + तमप् (तद्धित; superlative)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बोधनार्थे प्रयुक्तः (हे सत्तमाः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narration style)

Listener: sattamāḥ / munis (noble sages)

Scene: A sage-narrator addresses assembled ‘sattamas’ (noble listeners), announcing a vast count of Śiva-tīrthas and promising a clear, distinct description; the Revā’s flowing presence suggests the setting.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-tīrtha

FAQs

Śaiva tīrthas are presented as structured and knowable; careful listening and remembrance of their names and virtues is itself part of dharmic practice.

The verse introduces a catalog of Śiva-tīrthas rather than praising a single site, preparing the listener for detailed descriptions.

The instruction is śravaṇa (devotional listening) to the tīrtha-listing; no specific vow, charity, or mantra is stated.