माण्डव्याश्रमतीर्थं च विशोकासङ्गमस्तथा । वागीश्वरं नाम तीर्थं पुण्यो वै वागुसङ्गमः
māṇḍavyāśramatīrthaṃ ca viśokāsaṅgamastathā | vāgīśvaraṃ nāma tīrthaṃ puṇyo vai vāgusaṅgamaḥ
Ferner gibt es das Tīrtha der Einsiedelei Māṇḍavyas und ebenso den Zusammenfluss der Viśokā; das Tīrtha namens Vāgīśvara; und wahrlich den Zusammenfluss der Vāgu, berühmt als heilig.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya/Revā narrative style)
Tirtha: Māṇḍavyāśrama-tīrtha; Viśokā-saṅgama; Vāgīśvara-tīrtha; Vāgu-saṅgama
Type: kshetra
Scene: A pilgrim group on the Narmadā bank, pointing to a sage’s hermitage grove and a visible confluence where two streams meet; a small shrine labeled Vāgīśvara near the waterline.
Hermitages and confluences are both dharma-centers: the sage’s āśrama represents disciplined living, while the saṅgama represents spiritual ‘crossing’ and renewal.
Māṇḍavya-āśrama-tīrtha, Viśokā-saṅgama, Vāgīśvara-tīrtha, and Vāgu-saṅgama are the highlighted sites.
No explicit ritual is stated; the verse lists tīrthas and their holiness.