पूजाकाले च देवानां श्रद्धया पुरतः पठन् । प्रीणयेत्सर्वदेवांश्च पुनाति सकलं कुलम्
pūjākāle ca devānāṃ śraddhayā purataḥ paṭhan | prīṇayetsarvadevāṃśca punāti sakalaṃ kulam
Und zur Zeit der Verehrung der Götter: Wer es in ihrem Beisein voll Glauben rezitiert, erfreut alle Devas und reinigt das ganze Geschlecht.
Sūta (deduced from immediate narrative context of Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Tīrthāvalī-paṭhana during deva-pūjā
Type: ghat
Scene: A worship scene: lamps, flowers, incense before multiple deities (or a single deity representing all); the devotee recites from a manuscript; subtle radiance spreads outward to family members behind, symbolizing kula purification.
Faith-filled recitation during worship is itself a potent offering that pleases the gods and sanctifies one’s family line.
The Revā tīrtha-tradition is being upheld through the recitation of its tīrthāvali.
During deva-pūjā, recite the tīrthāvali with śraddhā in the presence of the deities.