एवं तु कपिला चैव विशल्या राजसत्तम । ईश्वरेण पुरा सृष्टा लोकानां हितकाम्यया
evaṃ tu kapilā caiva viśalyā rājasattama | īśvareṇa purā sṛṣṭā lokānāṃ hitakāmyayā
So, o bester der Könige, wurden Kapilā und Viśalyā einst vom Herrn erschaffen, aus dem Wunsch heraus, den Welten Wohlergehen zu schenken.
Unspecified in the snippet (narrator addressing a king)
Tirtha: Kapilā–Viśalyā tīrtha (implied)
Type: sangam
Listener: King (rājan/bhūpati)
Scene: A cosmic-creation tableau: Īśvara manifests two luminous streams—Kapilā and Viśalyā—flowing from divine presence toward the earth, with sages and kings witnessing the sanctifying descent.
Sacred rivers and tīrthas are presented as divine gifts, created for the welfare and purification of all beings.
Kapilā and Viśalyā—holy waters/tīrthas within the Revā Khaṇḍa sacred geography.
No direct prescription; the verse provides theological grounding for the tīrtha’s authority by stating its divine origin.