मन्त्रे तीर्थे द्विजे देवे दैवज्ञे भेषजे गुरौ । यादृशी भावना यस्य सिद्धिर्भवति तादृशी
mantre tīrthe dvije deve daivajñe bheṣaje gurau | yādṛśī bhāvanā yasya siddhirbhavati tādṛśī
Im Mantra, im Tīrtha, im Brāhmaṇa, in der Gottheit, im Astrologen, in der Arznei und im Guru gilt: Wie die innere Gesinnung eines Menschen ist, so wird auch die Siddhi (Frucht) entsprechend.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Tīrtha (general principle; in context, Revā tīrtha)
Type: tirtha
Scene: Seven panels or a single composite: a sādhaka chanting mantra; bathing at a tīrtha; honoring a brāhmaṇa; worshiping a deity; consulting an astrologer; receiving medicine; bowing to a guru—each scene shows differing outcomes based on the person’s radiant or clouded aura (bhāvanā).
Spiritual and even practical outcomes depend greatly on one’s bhāvanā—reverence, trust, and purity of intention.
Tīrtha in general is affirmed; no single named location is specified in this verse.
Cultivate the right inner disposition while approaching mantra, tīrtha, deity, guru, and allied dharmic supports.