Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

तत्र देवाः सगन्धर्वा ऋषयः सिद्धचारणाः । जलधिं प्रतिगच्छन्ति नर्मदां वीक्षितुं किल

tatra devāḥ sagandharvā ṛṣayaḥ siddhacāraṇāḥ | jaladhiṃ pratigacchanti narmadāṃ vīkṣituṃ kila

Dort ziehen die Götter samt Gandharvas, die ṛṣis sowie Siddhas und Cāraṇas—so heißt es—sogar bis zum Ozean, nur um die Narmadā zu schauen.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
devāḥgods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचनम्
sa-gandharvāḥtogether with Gandharvas
sa-gandharvāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘सह’) + gandharva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचनम्; ‘स’ = सहार्थक-उपपद (with)
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचनम्
siddha-cāraṇāḥSiddhas and Cāraṇas
siddha-cāraṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + cāraṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचनम्; समासः—द्वन्द्वः: ‘सिद्धाश्च चारणाश्च’
jaladhimthe ocean
jaladhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjaladhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
pratigacchantigo towards
pratigacchanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati+gam (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; धातुः—गम् (1/भ्वादि)
narmadāmNarmadā (river)
narmadām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnarmadā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
vīkṣitumto see
vīkṣitum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootvi+īkṣ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive/तुमन्त), अव्ययभावः; धातुः—ईक्ष् (1/भ्वादि)
kilaindeed, it is said
kila:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle indicating report/indeed)

Mārkaṇḍeya (continued)

Tirtha: Narmadā (Revā)

Type: river

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: A sweeping vista of the Narmadā flowing toward the ocean; above the riverbank appear devas, gandharvas with instruments, ṛṣis in meditation, siddhas and cāraṇas in flight—arriving solely for darśana of the river.

N
Narmadā
D
Devas
G
Gandharvas
Ṛṣis
S
Siddhas
C
Cāraṇas
O
Ocean (Jaladhi)

FAQs

Darśana of a supremely sacred river is itself a revered act, sought even by celestial beings.

The Narmadā’s sacred presence, especially in relation to her meeting with the ocean and nearby tīrthas like Koṭīśvara.

No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes the sanctity of beholding (darśana) Narmadā.