Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

तिलदाता च भोक्ता च नानापापैः प्रमुच्यते । तिलैरापूरयेल्लिङ्गं तिलतैलेन दीपदः । रुद्रलोकमवाप्नोति पुनात्या सप्तमं कुलम्

tiladātā ca bhoktā ca nānāpāpaiḥ pramucyate | tilairāpūrayelliṅgaṃ tilatailena dīpadaḥ | rudralokamavāpnoti punātyā saptamaṃ kulam

Sowohl der Spender von Sesam als auch der, der davon isst, wird von vielerlei Sünden befreit. Man soll den Liṅga mit Sesam bedecken und Lampen mit Sesamöl darbringen; er erlangt Rudras Welt und reinigt sogar die siebte Generation seines Geschlechts.

तिलदाताgiver of sesame
तिलदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + दाता (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु, तृच्)
Formतत्पुरुषः (तिलस्य दाता); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
भोक्ताenjoyer/eater (of it)
भोक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) ; भोक्तृ/भोक्ता (कृदन्त-प्रातिपदिक; तृच्)
Formकर्तरि तृच्-प्रत्ययान्तः (agent noun); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
नानापापैःfrom various sins (by/with various sins as cause)
नानापापैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (नानाविधानि पापानि); नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) बहुवचनम्; हेतु/करण-भावः
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is freed)
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) बहुवचनम्; करणम्
आपूरयेत्should fill
आपूरयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + पूर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्
तिलतैलेनwith sesame oil
तिलतैलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + तैल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (तिलस्य तैलम्); नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्; करणम्
दीपदःgiver of a lamp (one who offers a lamp)
दीपदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु, क)
Formतत्पुरुषः (दीपं ददाति इति); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
रुद्रलोकम्Rudra’s world
रुद्रलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य लोकः); पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
पुनातिpurifies
पुनाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपू (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (also/even)
सप्तमम्the seventh
सप्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक-विशेषणम्; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; ‘कुलम्’ इति विशेषणम्
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Tirtha: Tilādeśvara-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Royal listener (context continues addressing Pārtha earlier)

Scene: Devotees pour heaps of sesame over a Śiva-liṅga; rows of sesame-oil lamps illuminate the shrine; a priest distributes sesame prasāda; a subtle celestial vision hints at Rudraloka and ancestral uplift.

Ś
Śiva-liṅga
R
Rudra
T
Tilādeśvara

FAQs

Charity and worship performed with devotion at a Śaiva tīrtha yield both personal purification and trans-generational uplift.

Tilādeśvara tīrtha and its liṅga worship traditions within the Revā Khaṇḍa.

Tila-dāna, consuming sesame in a sanctified context, offering sesame upon the liṅga, and dīpa-dāna using sesame oil.