तस्माद्भर्गसरित्तीरे स्थापयित्वा त्रियम्बकम् । वियुक्तः सर्वदोषैस्त्वं यास्यसे पदमुत्तमम्
tasmādbhargasarittīre sthāpayitvā triyambakam | viyuktaḥ sarvadoṣaistvaṃ yāsyase padamuttamam
Darum errichte am Ufer des Flusses Bhargā Triyambaka, den dreiaugigen Herrn. Von allen Makeln gelöst, wirst du die höchste Wohnstatt erlangen.
Brahmā (narrated by Mārkaṇḍeya)
Tirtha: Bhargā-sarit-tīra
Type: ghat
Scene: On the Bhargā riverbank, a devotee establishes Triyambaka; the three-eyed Śiva presence is suggested through a radiant liṅga and subtle third-eye motif in the aura; the scene culminates in ascent toward a luminous ‘uttama pada’.
Consecrating and worshiping Śiva at a sanctified riverbank leads to purification and the attainment of the supreme goal.
Bhargā-sarit-tīra (the bank of the Bhargā River), within the Revā Khaṇḍa’s sacred landscape.
Triyambaka (Śiva) sthāpanā/pratiṣṭhā at Bhargā riverbank, aimed at removal of दोष and attainment of the highest state.