कोटिवर्षं तु वर्षाणां क्रीडित्वा शिवमन्दिरे । वेदवेदाङ्गविद्विप्रो जायते विमले कुले
koṭivarṣaṃ tu varṣāṇāṃ krīḍitvā śivamandire | vedavedāṅgavidvipro jāyate vimale kule
Nachdem er zehn Millionen Jahre im Tempel Śivas verweilt und sich erfreut hat, wird er sodann in einer reinen Familie als ein Brāhmaṇa geboren, kundig in den Veden und den Vedāṅgas.
Śrī Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā–Sāgara-saṅgama (Śiva-mandira sambandha)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A radiant soul enjoys divine ‘sport’ within a resplendent Śiva temple for vast ages; then a scene shift to a newborn in a pure brāhmaṇa household, later shown studying Vedas with a guru.
Devotion connected to Śiva’s sacred space is said to refine destiny—granting exalted states and a rebirth conducive to dharma and scriptural wisdom.
The Loṭaṇeśvara-associated Revā tīrtha, whose proximity to a Śiva-mandira is being praised.
Not a specific rite; the verse emphasizes the fruit (phala) of association with Śiva’s temple at the tīrtha.