तत्र देवाधिदेवस्य समुद्रे लिङ्गमुत्थितम् । लिङ्गोद्भूता महाभागा नर्मदा सरितां वरा
tatra devādhidevasya samudre liṅgamutthitam | liṅgodbhūtā mahābhāgā narmadā saritāṃ varā
Dort, im Ozean, erhob sich ein Liṅga des Gottes der Götter. Aus diesem Liṅga wurde die hochbegnadete Narmadā geboren, die Beste unter den Flüssen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Samudra-liṅga at Revā-sāgara-saṅgama
Type: kshetra
Listener: nṛpaśreṣṭha
Scene: From the ocean’s surface at the confluence, a radiant Śiva-liṅga rises; beside it, Narmadā is shown as a blessed river-goddess, signifying her birth from the liṅga.
The tīrtha’s sanctity is grounded in Śaiva revelation: the river is holy because it is liṅga-born.
The oceanic liṅga-site at Revā–Sāgara-saṅgama, associated with later worship as Loṭaṇeśvara.
Not yet; it establishes the shrine’s divine origin, preparing for worship instructions.