Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

दक्षिणे नर्मदातीरे कपिला तु महानदी । सरलार्जुनसंछन्ना खदिरैरुपशोभिता

dakṣiṇe narmadātīre kapilā tu mahānadī | saralārjunasaṃchannā khadirairupaśobhitā

Am Südufer der Narmadā liegt der große Fluss Kapilā, bedeckt von Sarala- und Arjuna-Bäumen und geschmückt durch Khadira-Bäume.

दक्षिणेin the south / on the southern side
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्; विशेषणम् (locative: in the southern [side])
नर्मदा-तीरेon the bank of the Narmadā
नर्मदा-तीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः तीरम्)
कपिलाKapilā (river name)
कपिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (contrast/emphasis)
महा-नदीa great river
महा-नदी:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + नदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महती नदी)
सरल-अर्जुन-संछन्नाcovered with sarala and arjuna trees
सरल-अर्जुन-संछन्ना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसरल (प्रातिपदिक) + अर्जुन (प्रातिपदिक) + संछन्न (कृदन्त; √छद्/छाद् (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकर्मणि कृदन्त-विशेषणम् (covered); तत्पुरुषसमासः (सरलैः अर्जुनैः च संछन्ना)
खदिरैःby/with khadira trees
खदिरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम्
उपशोभिताadorned / beautified
उपशोभिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-शोभित (कृदन्त; √शुभ् (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकर्मणि कृदन्तः (adorned/beautified)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Kapilā/Kāpila-tīrtha (implied)

Type: sangam

Listener: nṛpa (king)

Scene: A wide southern bank of the Narmadā with the Kapilā river flowing nearby; dense sarala and arjuna trees arch over the water; khadira trees punctuate the grove; the atmosphere is cool, green, and secluded.

N
Narmadā
K
Kapilā (river)

FAQs

Sacredness is expressed through divine geography—rivers and forests become carriers of purity and pilgrimage merit.

The Kapilā river-region on the southern bank of the Narmadā near the Amarakanṭaka sacred landscape.

No explicit ritual is stated; the verse situates the pilgrim in a sanctified natural setting.