Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

यथायथा कलिर्घोरो वर्तते दारुणो नृप । तथातथाल्पतां यान्ति हीनसत्त्वा यतो नराः

yathāyathā kalirghoro vartate dāruṇo nṛpa | tathātathālpatāṃ yānti hīnasattvā yato narāḥ

So wie das schreckliche Kali-Yuga in seiner Härte fortschreitet, o König, so geraten auch die Menschen—weil ihre innere Kraft schwindet—zu immer größerer Kleinheit an Fähigkeit und Verdienst.

yathā-yathāas and as (in whatever manner)
yathā-yathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्त-अव्यय), सम्बन्ध/प्रकारवाचक (correlative adverb: 'as...so')
kaliḥKali (the age of strife)
kaliḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ghoraḥterrible
ghoraḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying 'kaliḥ')
vartateprevails, continues
vartate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
dāruṇaḥcruel, harsh
dāruṇaḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying 'kaliḥ')
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
tathā-tathāso and so (accordingly)
tathā-tathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्त-अव्यय), सम्बन्ध/प्रकारवाचक (correlative adverb: 'so...so')
alpatāmlittleness, meanness
alpatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootalpatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yāntigo, attain
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
hīna-sattvāḥof diminished virtue/strength
hīna-sattvāḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक) + sattva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ (hīnaṃ sattvaṃ yeṣām / hīna-sattvāḥ) विशेषण (qualifying 'narāḥ')
yataḥbecause, for
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, कारणवाचक (causal indeclinable: 'because/for')
narāḥmen, people
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Vāyu (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-mahātmya (contextual)

Type: river

Listener: King (nṛpa/nṛpasattama)

Scene: A sage addressing a king: behind them the river Revā flows; the atmosphere is austere, with visual motifs of time’s decay—withered garlands, dimmed sacrificial fires—contrasted with the steady, purifying river.

K
Kali Yuga

FAQs

Kali Yuga diminishes human sattva, reducing spiritual capacity; hence dharma requires greater effort and conscious discipline.

No single site; the verse gives a yuga-framework explaining changing human receptivity to tīrtha and dharma.

No explicit prescription; it implies the need for intensified sādhana (japa, vrata, tīrtha-sevā) as Kali advances.