लिङ्गं प्रतिष्ठितं तत्र भारभूतेति विश्रुतम् । मृतांस्तान् वै द्विजान् दृष्ट्वा ब्रह्महत्या निराकृता
liṅgaṃ pratiṣṭhitaṃ tatra bhārabhūteti viśrutam | mṛtāṃstān vai dvijān dṛṣṭvā brahmahatyā nirākṛtā
Dort wurde ein Liṅga errichtet, bekannt als ‚Bhārabhūta‘. Als man diese Brahmanen (wie) tot sah, wurde die Sünde der Brahmahatyā vertrieben (aufgehoben).
Narrator
Tirtha: Bhārabhūta/Bhārabhūteśvara
Type: kshetra
Listener: Not specified in excerpt
Scene: A liṅga is established, famed as Bhārabhūta; the sight of the brāhmaṇa youths ‘as if dead’ becomes the very occasion by which brahmahatyā is nullified—transforming tragedy into sanctity.
Contact with a Śiva-tīrtha and the स्थापना of a liṅga signifies purification—grave sin is said to be dispelled by divine grace.
The Bhārabhūteśvara/Bhārabhūta liṅga site is explicitly presented as a sanctifying tīrtha.
Liṅga-pratiṣṭhā (establishing a liṅga) is implied as the sacred act marking the site’s renown and purificatory power.