दानं ददौ तानुद्दिश्य किंचिच्छक्त्यनुरूपतः । तेन वाहकृताद्दोषान्मुक्तो भवति मानवः
dānaṃ dadau tānuddiśya kiṃcicchaktyanurūpataḥ | tena vāhakṛtāddoṣānmukto bhavati mānavaḥ
Er gab dāna (Almosen), ihrer eingedenk, entsprechend seiner Kraft. Dadurch wird der Mensch von den Verfehlungen frei, die durch den Gebrauch von Reittieren und Beförderung entstehen.
Skanda (deduced; dharma instruction tied to tīrtha travel)
Tirtha: Revā/Narmadā-tīrtha
Type: ghat
Scene: After bathing, the pilgrim/king distributes gifts—coins, cloth, food, fodder—explicitly for the welfare of the animals/mounts; recipients include mahouts, grooms, and the needy on the riverbank.
Pilgrimage merit is safeguarded by ethical restitution—charity offered for beings affected by one’s journey removes accrued faults.
Revā/Narmadā tīrtha culture in the Revā Khaṇḍa, where travel to sacred banks is common and regulated by dharma.
Dāna (charity) dedicated to those involved/impacted (e.g., mounts, attendants), performed according to one’s means.