क्षेत्रपालो वसेत्तत्र ढौण्ढेशो नाम नामतः । तस्य चाराधनं कृत्वा नारी वा पुरुषोऽपि वा
kṣetrapālo vasettatra ḍhauṇḍheśo nāma nāmataḥ | tasya cārādhanaṃ kṛtvā nārī vā puruṣo'pi vā
Dort wohnt ein Wächter des heiligen Bezirks, bekannt unter dem Namen Ḍhauṇḍheśa. Nachdem man ihn verehrt hat, sei es eine Frau oder ein Mann ...
Śrī Mārkaṇḍeya (continued narration)
Tirtha: Kurkurī-tīrtha (kṣetra with Ḍhauṇḍheśa-kṣetrapāla)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: At the entrance to a riverbank sacred precinct stands Ḍhauṇḍheśa, a fierce yet protective Śaiva guardian (kṣetrapāla), receiving offerings from pilgrims before they proceed inward.
Sacred places are protected by kṣetrapālas; honoring the guardian is part of proper dharmic approach to a tīrtha.
Kurkurī-tīrtha, specifically its resident kṣetrapāla named Ḍhauṇḍheśa.
Ārādhana (worship/propitiation) of the kṣetrapāla Ḍhauṇḍheśa, open to both women and men.