Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 70

रुद्रकोट्यां तु कल्याणी काली कालञ्जरे तथा । महालिङ्गे तु कपिला माकोटे मुकुटेश्वरी

rudrakoṭyāṃ tu kalyāṇī kālī kālañjare tathā | mahāliṅge tu kapilā mākoṭe mukuṭeśvarī

In Rudrakoṭī ist sie Kalyāṇī, die Glückverheißende. In Kālañjara ist sie Kālī. In Mahāliṅga ist sie Kapilā. Und in Mākoṭa ist sie Mukuṭeśvarī, Herrin des gekrönten Heiligtums.

रुद्रकोट्याम्in Rudrakoṭi
रुद्रकोट्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्रकोटि (प्रातिपदिक; रुद्र + कोटि)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
तुindeed/and (emphatic)
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/पदपूरण (particle; contrast/emphasis)
कल्याणीKalyāṇī (the auspicious goddess)
कल्याणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नाम (proper epithet)
कालीKālī
काली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
कालञ्जरेat Kālañjara
कालञ्जरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकालञ्जर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण/समुच्चय (adverb/conj. 'likewise/also')
महालिङ्गेat Mahāliṅga
महालिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहालिङ्ग (प्रातिपदिक; महा + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
कपिलाKapilā
कपिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
माकोटेat Mākoṭa
माकोटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाकोट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
मुकुटेश्वरीMukuṭeśvarī
मुकुटेश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुकुटेश्वरी (प्रातिपदिक; मुकुट + ईश्वरी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम

Skanda (deduced)

Tirtha: Rudrakoṭī; Kālañjara; Mahāliṅga; Mākoṭa

Type: kshetra

Scene: A pilgrimage-map tableau: four vignettes around a central Devī, each vignette showing a distinct shrine-landscape—Rudrakoṭī with rudra-emblems, Kālañjara with a hill-fort and fierce Kālī, Mahāliṅga with a towering liṅga and Kapilā aspect, Mākoṭa with a crowned sanctum and Mukuṭeśvarī.

R
Rudrakoṭī
K
Kālañjara
M
Mahāliṅga
M
Mākoṭa
K
Kalyāṇī
K
Kālī
K
Kapilā
M
Mukuṭeśvarī

FAQs

The same Divine Mother appears as gentle auspiciousness and fierce protection, according to the needs and tradition of each holy place.

Rudrakoṭī, Kālañjara (historic hill-fort/temple region), Mahāliṅga, and Mākoṭa (place-name in the Purāṇic itinerary).

None directly; the verse provides kṣetra-specific deity-names used for worship and remembrance.