Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

देवतीर्थे तु यद्दानं श्रद्धायुक्तेन दीयते । तदनन्तफलं प्राह बृहस्पतिरुदारधीः

devatīrthe tu yaddānaṃ śraddhāyuktena dīyate | tadanantaphalaṃ prāha bṛhaspatirudāradhīḥ

Doch jede Gabe, die in Devatīrtha im Verein mit श्रद्धा (Glauben) dargebracht wird, erklärte Bṛhaspati, von edler Einsicht, als von unendlicher Frucht.

देवतीर्थेat Devatīrtha
देवतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवतीर्थ (प्रातिपदिक; देव + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां तीर्थम्)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (contrastive particle)
यत्which
यत्:
Karman/Predicate nominal (relative-correlative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
दानम्gift; donation
दानम्:
Karman (Object/कर्म) / Predicate nominal
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
श्रद्धायुक्तेनwith faith; endowed with faith
श्रद्धायुक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा-युक्त (प्रातिपदिक; श्रद्धा + युक्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; तृतीया-सम्बन्ध (with faith)
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Predicate nominal (correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; संकेत (correlative)
अनन्तफलम्having endless fruit/result
अनन्तफलम्:
Predicate nominal
TypeAdjective
Rootअनन्त-फल (प्रातिपदिक; अनन्त + फल)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; कर्मधारय (अनन्तं फलम्)
प्राहsaid; declared
प्राह:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उदारधीःof noble intellect
उदारधीः:
Karta-apposition (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदारधी (प्रातिपदिक; उदार + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कर्मधारय (उदारा धीः यस्य)

Unknown narrator quoting Bṛhaspati

Tirtha: Devatīrtha

Type: tirtha

Listener: A king (contextual addressee)

Scene: At Devatīrtha, a devotee offers a humble gift with folded hands; Bṛhaspati appears as a radiant guru-figure blessing the act, indicating that faith is the true ‘multiplier’.

D
Devatīrtha
B
Bṛhaspati

FAQs

Faith (śraddhā) transforms giving into a spiritually inexhaustible act, especially when performed at a praised tīrtha.

Devatīrtha is explicitly glorified as a place where gifts yield ananta-phala (endless merit).

Dāna at Devatīrtha, performed with śraddhā (faithful intent).