राजन्नेवं विशेषेण भूतेषु परमेश्वरम् । वासुदेव कथं दोषांल्लोभादीन्न प्रहास्यसि
rājannevaṃ viśeṣeṇa bhūteṣu parameśvaram | vāsudeva kathaṃ doṣāṃllobhādīnna prahāsyasi
„O König, wenn du so in besonderer Weise den höchsten Herrn Vāsudeva in den Wesen wahrnimmst, wie solltest du da nicht Fehler wie Gier und dergleichen abwerfen?“
Mārkaṇḍeya (didactic continuation)
Tirtha: Revā-tīrthas (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (राजन्)
Scene: The sage points to a spectrum of beings—poor, rich, enemy, ally—while the king’s face shifts from pride to humility; a faint lotus-heart glow indicates Vāsudeva recognized within each, and greed symbolized as a dark knot loosening from the king’s chest.
Recognition of God in all beings naturally weakens greed and other moral defects.
No specific tirtha is mentioned in this verse.
No external ritual; it prescribes ethical transformation through spiritual perception.