तीर्थं तत्रैव संस्थाप्य जगामाकाशमुत्तमम् । तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेत्पितृदेवताः
tīrthaṃ tatraiva saṃsthāpya jagāmākāśamuttamam | tatra tīrthe tu yaḥ snātvā pūjayetpitṛdevatāḥ
Nachdem er dort selbst das Tīrtha eingesetzt hatte, ging er in die höchsten Himmel. Und wer in eben diesem Tīrtha badet und die Gottheiten der Ahnen (Pitṛs) verehrt…
Mārkaṇḍeya (narrator)
Tirtha: Pratiṣṭhita-tīrtha at Kanakeśvara/Kanakeśvarī (implied)
Type: kund
Scene: Garuḍa consecrates a tīrtha (symbolic installation: placing a marker, invoking waters, or establishing a shrine), then ascends skyward; pilgrims later bathe and offer pitṛ worship with water-libations and sesame.
Tīrtha-bathing joined with reverence for ancestors integrates personal purity with gratitude and dharmic continuity.
The newly established tīrtha in the Revā-khaṇḍa associated with the preceding Kanakeśvarī context.
Snāna at the tīrtha and worship of pitṛ-devatās (ancestral rites).