Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

अनादिजगदादिर्या रत्नगर्भा वसुप्रिया । रथाङ्गपाणिना पद्मा पातु मां कनकेश्वरी

anādijagadādiryā ratnagarbhā vasupriyā | rathāṅgapāṇinā padmā pātu māṃ kanakeśvarī

Möge Kanakeśvarī mich beschützen—die Anfanglose, Ursprung der Welt; reich an Juwelen, der Fülle lieb; die Lotus-Göttin, verbunden mit dem Herrn, der den Diskus trägt (Viṣṇu).

anādi-jagad-ādiḥthe beginningless origin of the world
anādi-jagad-ādiḥ:
Visheshya (Appositional subject)
TypeNoun
Rootanādi (प्रातिपदिक) + jagat (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष; ‘जगदादिः’ = जगतः आदिः, ‘अनादि’ = beginningless
she who
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ratna-garbhāhaving jewels in her womb
ratna-garbhā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootratna (प्रातिपदिक) + garbha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; (रत्नं गर्भे यस्याः)
vasu-priyāfond of wealth / dear to the Vasus
vasu-priyā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvasu (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; (वसूनां प्रिया / धनप्रिय)
rathāṅga-pāṇināby/with the one having a discus in hand (Viṣṇu)
rathāṅga-pāṇinā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrathāṅga (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (रथाङ्गं पाणौ यस्य)
padmāPadmā
padmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpadmā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवी-नाम/विशेषण (lotus(-like))
pātumay (she) protect
pātu:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formलोट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
kanakeśvarīKanakeśvarī
kanakeśvarī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanaka (प्रातिपदिक) + īśvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवी-नाम

Garuḍa

Tirtha: Kanakeśvarī-kṣetra (Śrī/Padmā aspect)

Type: kshetra

Scene: Kanakeśvarī as Padmā/Śrī: lotus-bearing, jewel-wombed radiance, with Viṣṇu’s discus symbolism subtly present (chakra emblem), conveying prosperity and cosmic origin.

K
Kanakeśvarī
P
Padmā (Lakṣmī)
V
Viṣṇu (Rathāṅgapāṇi)

FAQs

Purāṇic devotion often integrates forms: the local Kanakeśvarī is praised with Lakṣmī-like and cosmic attributes, expanding the devotee’s vision.

The hymn belongs to the Revā Khaṇḍa’s sacred-place narrative (with Kanakaprasava named explicitly in verse 19).

No explicit ritual; it is a protective stuti for recitation and remembrance.