श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल तीर्थं कनखलोत्तमम् । गरुडेन तपस्तप्तं पूजयित्वा महेश्वरम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla tīrthaṃ kanakhalottamam | garuḍena tapastaptaṃ pūjayitvā maheśvaram
Śrī Mārkaṇḍeya sprach: Dann, o König, soll man zur vortrefflichen Kanakhala-Tīrtha gehen, geheiligt durch die Askesen Garuḍas; dort, nachdem man Maheśvara verehrt hat …
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kanakhala Tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mahīpāla (the king)
Scene: Kanakhala ghāṭa/riverbank with a shrine of Maheśvara; Garuḍa in ascetic posture (wings folded) performing tapas; a kingly pilgrim arrives to worship Śiva.
A tīrtha becomes supremely potent through tapas; pilgrimage culminates in Śiva-worship as the heart of the place’s greatness.
Kanakhala Tīrtha, celebrated as ‘uttama’ and associated with Garuḍa’s austerity.
Go to Kanakhala Tīrtha and worship Maheśvara (Śiva) there.