श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल एरण्डीतीर्थमुत्तमम् । स्नानमात्रेण तत्रैव ब्रह्महत्या प्रणश्यति
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla eraṇḍītīrthamuttamam | snānamātreṇa tatraiva brahmahatyā praṇaśyati
Śrī Mārkaṇḍeya sprach: Dann, o König, soll man zur höchst vortrefflichen Eraṇḍī-Tīrtha gehen; durch das bloße Bad dort wird die Sünde des Brahmanenmordes vernichtet.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Eraṇḍī Tīrtha
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (the king)
Scene: A kingly pilgrim approaches a serene riverbank tīrtha; sages indicate the snāna-spot; the river glows with sanctity as the bather enters, symbolizing the washing away of brahmahatyā.
Holy places are presented as living sources of purification; sincere tīrtha-snāna can remove even the gravest sin through divine grace.
Eraṇḍī Tīrtha, praised as ‘uttama’ and uniquely purifying through bathing.
Pilgrimage to Eraṇḍī Tīrtha and bathing (snāna), stated as sufficient for expiation.