Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

ददर्शाथ भृगुर्देवमौत्पलीं केलिकामिव । स्तुतिं चक्रे स देवाय स्थाणवे त्र्यम्बकेति च

dadarśātha bhṛgurdevamautpalīṃ kelikāmiva | stutiṃ cakre sa devāya sthāṇave tryambaketi ca

Da erblickte Bhṛgu den Gott, gleich einer spielerisch erblühenden Lotusranke, und er brachte der Gottheit Lobeshymnen dar, indem er Ihn Sthāṇu und auch Tryambaka nannte.

ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he saw'
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — sequence 'then'
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
देवम्the god (Śiva)
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
औत्पलीम्a lotus-stalk doll/toy (autpalī)
औत्पलीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔत्पली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; उपमा-वस्तु (as a plaything)
केलिकाम्a plaything; toy
केलिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इवlike
इव:
Upamana (Simile marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (उपमानसूचक) — 'like/as'
स्तुतिम्praise; hymn
स्तुतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चक्रेmade; offered
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he performed/made'
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
देवायto the god
देवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
स्थाणवेto Sthāṇu
स्थाणवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्थाणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; शिवनाम
त्र्यम्बकेतिas (saying) “Tryambaka”
त्र्यम्बकेति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootत्र्यम्बक + इति (प्रातिपदिक + अव्यय)
Formइति (अव्यय) सहितं उद्धरण-चिह्न; 'as “Tryambaka”'
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — 'and'

Śrī Mārkaṇḍeya (narration)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Bhṛgu, with matted hair and ascetic staff, beholds the newly manifested Śiva; the deity’s presence is suggested through the liṅga and a gentle, playful lotus-vine (utpalī) motif curling around, symbolizing auspicious blossoming; Bhṛgu raises hands in añjali and begins hymns.

B
Bhṛgu
Ś
Śiva (Sthāṇu, Tryambaka)

FAQs

After divine darśana, the natural dharmic response is stuti—recognizing the Lord through His sacred names and attributes.

The verse belongs to the Kedāra-tīrtha origin narrative, grounding the site’s worship in Bhṛgu’s encounter with Śiva.

Stuti (hymnic praise) to Śiva, specifically invoking epithets such as Sthāṇu and Tryambaka.