एकादशमदृश्यं हि क्षेत्रमध्ये भविष्यति । पावयिष्यति तत्क्षेत्रमेकादशः स्वयं विभुः
ekādaśamadṛśyaṃ hi kṣetramadhye bhaviṣyati | pāvayiṣyati tatkṣetramekādaśaḥ svayaṃ vibhuḥ
„Das elfte (Liṅga) wird unsichtbar sein und mitten im heiligen Gebiet entstehen. Dieses elfte — Vibhu selbst — wird die ganze Kṣetra reinigen.“
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Adṛśya Ekādaśa-liṅga (Vibhu) at Bhṛgu-kṣetra center
Type: kshetra
Listener: Brahman-sage
Scene: Śiva reveals that an eleventh liṅga will be adṛśya (invisible) at the kṣetra’s center, and that this Vibhu-form purifies the entire sacred region—suggesting a radiant emptiness or a haloed space rather than a visible icon.
The Lord’s presence is not limited to what is seen; the unseen divine center sanctifies the whole sacred landscape.
The central sanctifying point within Bhṛgu-kṣetra where the adṛśya (invisible) liṅga abides.
Implied reverence toward the kṣetra’s center and its liṅga-manifestation; no detailed rite is specified.