कृत्वा च पारणं तत्र वसन्विप्रस्तया सह । श्रिया च सहितः काल इदं वचनमब्रवीत्
kṛtvā ca pāraṇaṃ tatra vasanviprastayā saha | śriyā ca sahitaḥ kāla idaṃ vacanamabravīt
Und nachdem er dort das pāraṇa vollzogen hatte und zusammen mit der Frau des Brahmanen verweilte, sprach Kāla—von Śrī begleitet—diese Worte.
Narrator (Revā Khaṇḍa narrative voice; traditionally within Skanda Purāṇa frame)
Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Audience within the frame-story (not specified in this verse)
Scene: At a sacred riverside hermitage after pāraṇa, Kāla (personified Time) stands with Śrī (Lakṣmī), addressing the gathered ascetics; the atmosphere is solemn yet luminous.
Dharma is completed through proper observance and proper closure (pāraṇa); sacred narratives link ritual discipline with cosmic powers like Kāla.
The ‘there’ refers to the Revā Khaṇḍa sacred locality where vrata observance and pāraṇa are being performed.
Pāraṇa—the formal completion/breaking rite of a vrata or fast—is explicitly mentioned.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.