श्रुत्वा तां मधुरां वाणीं स्वयं देवेन निर्मिताम् । संभ्रान्ता ब्राह्मणाः सर्वे स्नातुं ये तत्र चागताः
śrutvā tāṃ madhurāṃ vāṇīṃ svayaṃ devena nirmitām | saṃbhrāntā brāhmaṇāḥ sarve snātuṃ ye tatra cāgatāḥ
Als sie jene süße Stimme vernahmen, vom Gott selbst hervorgebracht, gerieten alle Brahmanen, die zum Baden dorthin gekommen waren, in Staunen und Erregung.
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā-snānārtha āgama (Narmadā bathing pilgrimage)
Type: ghat
Scene: A group of brāhmaṇas carrying bathing items pauses mid-step at the ghat, heads turned toward the source of a honeyed divine voice; their faces show astonishment and devotional agitation.
Holy places magnify devotion: even ordinary acts like bathing become charged with wonder when touched by divine presence.
A Revā (Narmadā) tīrtha where pilgrims assemble for snāna; the chapter emphasizes its palpable spiritual potency.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha is explicitly referenced as the pilgrims’ purpose.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.