गौतमेन तपस्तप्तं तत्र तीर्थे युधिष्ठिर । दिव्यं वर्षसहस्रं तु ततस्तुष्टो महेश्वरः
gautamena tapastaptaṃ tatra tīrthe yudhiṣṭhira | divyaṃ varṣasahasraṃ tu tatastuṣṭo maheśvaraḥ
An jenem Tīrtha, o Yudhiṣṭhira, übte Gautama Askese—wahrlich tausend göttliche Jahre lang. Danach wurde Maheśvara gnädig gestimmt.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Gautameśvara
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Sage Gautama in deep austerity near a riverbank hermitage; seasons passing symbolically; Śiva appearing or radiating approval after ‘divya-varṣa-sahasra’.
Long, disciplined tapas is portrayed as a direct cause for divine grace; sacred sites are sanctified through the austerities of great sages.
Gautameśvara Tīrtha, associated with sage Gautama’s austerities.
The verse highlights tapas (austerity) as the practice, though it narrates Gautama’s act rather than issuing a general command.