सूर्ये दृष्टे तु यत्स्नानं गङ्गातोयेन तत्समम् । तत्स्नानं पञ्चमं प्रोक्तं दिव्यं पाण्डवसत्तम
sūrye dṛṣṭe tu yatsnānaṃ gaṅgātoyena tatsamam | tatsnānaṃ pañcamaṃ proktaṃ divyaṃ pāṇḍavasattama
Und das Bad, das man beim Anblick der Sonne vollzieht, ist dem Bad in den Wassern der Gaṅgā gleich. Dieses wird als das fünfte Bad verkündet, das göttliche, o Bester der Pāṇḍavas.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Divya-snana (Sūrya-darśana-snana)
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A pilgrim bathes at dawn as the Sun rises; rays touch the water; the scene subtly overlays the idea of Gaṅgā’s sanctity through luminous symbolism.
Right time and sacred awareness—such as sunrise—can elevate a simple act like bathing into Gaṅgā-like merit.
Within the Revā Khaṇḍa narrative, the teaching supports the tīrtha-mahātmya around Bhūtīśvara/Muktitīrtha on the Narmadā region.
Perform snāna after beholding the Sun (sunrise/solar sight), which is said to confer merit equal to bathing in the Gaṅgā.