युधिष्ठिर उवाच । आग्नेयं वारुणं ब्राह्म्यं वायव्यं दिव्यमेव च । किमुक्तं श्रोतुमिच्छामि परं कौतूहलं हि मे
yudhiṣṭhira uvāca | āgneyaṃ vāruṇaṃ brāhmyaṃ vāyavyaṃ divyameva ca | kimuktaṃ śrotumicchāmi paraṃ kautūhalaṃ hi me
Yudhiṣṭhira sprach: „Das Āgneya-, das Vāruṇa-, das Brāhmya-, das Vāyavya- und auch das göttliche Bad—was wird darüber gelehrt? Ich möchte es hören, denn groß ist meine Neugier.“
Yudhiṣṭhira
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully, asks Mārkaṇḍeya about five kinds of baths; palm-leaf manuscripts and ritual items suggest a teaching setting.
Dharma begins with inquiry—seeking precise teaching about rituals before adopting them.
The question arises within the Bhūtīśvara tīrtha discourse of the Revā-khaṇḍa.
A request for authoritative explanation of five snāna categories: Āgneya, Vāruṇa, Brāhmya, Vāyavya, and Divya.