अथवा मार्गशीर्षे च चैत्रवैशाखयोरपि । श्रावणे वा महाराज सर्वकालेऽथवापि च
athavā mārgaśīrṣe ca caitravaiśākhayorapi | śrāvaṇe vā mahārāja sarvakāle'thavāpi ca
Oder im Monat Mārgaśīrṣa; ebenso in Caitra und Vaiśākha; oder in Śrāvaṇa, o großer König—ja, zu jeder Zeit—kann diese heilige Observanz unternommen werden, denn die Größe der Tīrtha versagt nicht.
Śiva (deduced from Adhyāya context; later verse says “śivabhāṣitam”)
Tirtha: Revā-tīrtha (general)
Type: kshetra
Listener: mahārāja (king)
Scene: A circular calendar wheel showing months (Āśvina, Mārgaśīrṣa, Caitra, Vaiśākha, Śrāvaṇa) surrounding a central river-tīrtha icon, indicating that the observance can be performed across seasons; pilgrims arrive in different weather scenes.
While certain months are praised, sincere worship is fruitful in any season when grounded in dharma.
The statement supports the chapter’s Māṇḍaveśvara/Māṇḍavya-Nārāyaṇa tīrtha-mahātmya, emphasizing its ever-available merit.
Flexibility of timing: the observance may be performed in several named months or at any time.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.