तेऽपि दिव्यविमानेन क्रीडन्ते कल्पसंख्यया । दीपाष्टकं तु यः कुर्यादष्टमीं च चतुर्दशीम्
te'pi divyavimānena krīḍante kalpasaṃkhyayā | dīpāṣṭakaṃ tu yaḥ kuryādaṣṭamīṃ ca caturdaśīm
Auch sie ergötzen sich in einem göttlichen Himmelswagen, für die Dauer von Kalpas. Und wer am achten Tithi und am vierzehnten ein Opfer aus acht Lampen darbringt—
Sūta (deduced)
Tirtha: Revā-tīra (contextual) / Māṇḍaveśvara area
Type: kshetra
Scene: Pilgrims at a riverbank shrine arrange eight oil lamps in a symmetrical arc before a liṅga/altar; above, a luminous vimāna appears as a promised fruit, with a night sky and reflected lamp-light on water.
Even simple acts like lamp offerings, timed with sacred lunar days, are praised as leading to exalted heavenly rewards.
The Revā Khaṇḍa temple-tīrtha environment where lamp offerings are performed (Māṇḍavyeśvara/Nārāyaṇa setting).
Performing dīpāṣṭaka—an offering of eight lamps—on aṣṭamī and caturdaśī tithis.