Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

धर्मज्ञश्च कृतज्ञश्च यज्वा दानरतः सदा । प्रजा ररक्ष यत्नेन पिता पुत्रानिवौरसान्

dharmajñaśca kṛtajñaśca yajvā dānarataḥ sadā | prajā rarakṣa yatnena pitā putrānivaurasān

Er war kundig im Dharma und voller Dankbarkeit, ein Opfernder, stets dem Geben zugetan. Mit Eifer schützte er seine Untertanen wie ein Vater seine eigenen Söhne.

धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म-ज्ञ (प्रातिपदिक; धर्म + ज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राजा-विशेषण
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कृतज्ञःgrateful; appreciative
कृतज्ञः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत-ज्ञ (प्रातिपदिक; कृत + ज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राजा-विशेषण
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यज्वाa sacrificer; one who performs yajñas
यज्वा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज् (धातु) + क्विप् (कृत्)
Formकृदन्त-नाम (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘यज्ञकर्ता’ अर्थे; राजा-विशेषण
दानरतःdevoted to giving
दानरतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदान-रत (प्रातिपदिक; दान + रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राजा-विशेषण
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time/frequency)
प्रजाःthe subjects; people
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
ररक्षprotected
ररक्ष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यत्नेनwith effort; diligently
यत्नेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
पिता(like) a father
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; उपमान-रूपेण (as a father)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Upameya (Object of comparison/उपमेय)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
इवlike
इव:
Upama-marker (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)
औरसान्own; legitimate (born of one’s body)
औरसान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऔरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; पुत्रान्-विशेषण

Śrī Mārkaṇḍeya (narration)

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A righteous king Devapanna performs yajña, gives gifts to supplicants, and stands watchfully over his people; subjects appear secure, like children under a father’s protection.

D
Devapanna
D
Dharma
Y
Yajña
D
Dāna

FAQs

Rulers and householders alike are praised for dharma-knowledge, gratitude, yajña, dāna, and compassionate protection—core pillars of Purāṇic dharma.

No site is named in this verse; it characterizes the king whose story will ground the tīrtha’s māhātmya.

Yajña (sacrificial worship) and dāna (charitable giving) are highlighted as his steady practices.