कम्बुग्रीवा चारुमध्या ताम्रपादाङ्गुलीनखा । निम्ननाभिः सुजघना रम्भोरू सुदती शुभा
kambugrīvā cārumadhyā tāmrapādāṅgulīnakhā | nimnanābhiḥ sujaghanā rambhorū sudatī śubhā
Ihr Hals war wie eine Muschel, die Taille schlank und anmutig; Füße, Zehen und Nägel schimmerten kupferrot. Mit tiefem Nabel, wohlgeformten Hüften, Schenkeln wie die der Rambhā und schönen Zähnen war sie glückverheißend und lieblich.
Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)
Scene: Full-figure portrayal emphasizing conch-like neck, slender waist, copper-tinged feet and nails, deep navel, graceful hips and thighs; the overall aura is ‘śubhā’—auspicious beauty.
The text marks the heroine’s auspiciousness and exceptional qualities, preparing the narrative for consequential dharmic events that her presence will catalyze.
No particular tīrtha is mentioned in this verse; it remains within the Revā Khaṇḍa’s broader sacred setting.
None in this verse.