माहेश्वरे च राजेन्द्र गणवन्मोदते पुरे । श्राद्धं च कुरुते तत्र पितॄनुद्दिश्य सुस्थिरः
māheśvare ca rājendra gaṇavanmodate pure | śrāddhaṃ ca kurute tatra pitṝnuddiśya susthiraḥ
Und in Māheśvara, o Herr der Könige, erfreut er sich in der Stadt wie einer der Gaṇa, der Gefolgsleute Śivas. Dort, standhaft im Entschluss, vollzieht er auch das Śrāddha, den Ahnen zugedacht.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Māheśvara
Type: kshetra
Listener: राजेन्द्र
Scene: On the ghāṭ of Māheśvara, a pilgrim performs śrāddha: darbha grass, piṇḍa offerings, water libations, with a Śiva shrine and gaṇa motifs carved on pillars; the Narmadā flows beside stone steps.
Certain tīrthas amplify dharma: joy, divine association, and ancestral satisfaction arise from correct rites performed in holy places.
Māheśvara (a revered kṣetra in the Narmadā/Revā region) is explicitly praised.
Performing śrāddha (ancestral rites) there, dedicated to one’s pitṛs, with firm resolve.