जायते नात्र सन्देहः समीभूते शुभाशुभे । स्त्रीपुंसोः सम्प्रयोगेण विषुद्धे शुक्रशोणिते
jāyate nātra sandehaḥ samībhūte śubhāśubhe | strīpuṃsoḥ samprayogeṇa viṣuddhe śukraśoṇite
Kein Zweifel: Geburt geschieht, wenn Verdienst und Unverdienst zur Reife gelangen; durch die Vereinigung von Frau und Mann, wenn gereinigter Samen und Blut vorhanden sind.
Unknown (contextual narrator within Revā Khaṇḍa)
Conception is not random: karmic merit and demerit mature and, together with physical causes, bring about embodied birth.
None; this verse is doctrinal, situated within Revā Khaṇḍa’s broader sacred narrative environment.
No explicit ritual; it presents a causation model combining karma with biological conception.