तस्मिंस्तीर्थे नरः स्नात्वा पापकर्मापि भारत । न पश्यति महाघोरं नरकद्वारसंज्ञिकम्
tasmiṃstīrthe naraḥ snātvā pāpakarmāpi bhārata | na paśyati mahāghoraṃ narakadvārasaṃjñikam
O Bhārata, selbst ein Mensch, der mit sündhaften Taten beladen ist—nach dem Bad an jener heiligen Furt—erblickt nicht den überaus schrecklichen Ort, der „Tor zur Hölle“ genannt wird.
Mārkaṇḍeya (contextual narrator in the dialogue)
Tirtha: Anarakeśvara (implied by prior verse)
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira (addressed as Bhārata)
Scene: A pilgrim bathing in Narmadā at dawn near a Śiva shrine; behind, a shadowy ‘gate of hell’ motif dissolves into mist, signifying sins being cut off.
Tīrtha-snāna, when performed with faith, is portrayed as powerful enough to block the soul’s approach to dreadful hellish destinies.
A tīrtha within the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography); the verse refers to ‘that tīrtha’ already introduced in the surrounding passage.
Snāna (ritual bathing) at the specified tīrtha.