Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 44

मोक्षार्थी लभते मोक्षं स्नानदानफलं महत्

mokṣārthī labhate mokṣaṃ snānadānaphalaṃ mahat

Wer Moksha sucht, erlangt Moksha; groß ist die Frucht des heiligen Bades und der dort dargebrachten Gabe.

मोक्षार्थीone desiring liberation
मोक्षार्थी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमोक्ष + अर्थिन् (प्रातिपदिक); अर्थिन्-प्रत्ययान्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मोक्षस्य अर्थी = desiring liberation)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्नानदानफलम्the fruit of bathing and charity
स्नानदानफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान + दान + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहार/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः (स्नानस्य दानस्य च फलम् = fruit of bathing and giving)
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying स्नानदानफलम्)

Narrator (phala-śruti voice) within Revā-khaṇḍa

Type: kshetra

Scene: At dawn on the Narmadā, a seeker bathes, then offers charity to a brāhmaṇa and the poor; the atmosphere is serene, suggesting liberation as the highest fruit.

M
mokṣa
S
snāna
D
dāna
Ś
Śuklatīrtha (contextual)

FAQs

Tīrtha-based dharma unites worldly merit with the highest aim—mokṣa—through simple acts like bathing and charity.

Śukla Tīrtha (by immediate adhyāya context).

Snāna (ritual bathing) and dāna (charitable giving) as principal practices yielding great fruit, including mokṣa for the liberation-seeker.