Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

तस्य तीर्थस्य चान्यानि पुण्यत्वाच्छुभदर्शनात् । पृथिव्यां सर्वतीर्थानि कलां नार्हन्ति षोडशीम्

tasya tīrthasya cānyāni puṇyatvācchubhadarśanāt | pṛthivyāṃ sarvatīrthāni kalāṃ nārhanti ṣoḍaśīm

Wegen der Heiligkeit jenes Tīrtha und seines glückverheißenden Anblicks erreichen alle anderen Tīrthas auf Erden nicht einmal den sechzehnten Teil seiner Herrlichkeit.

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम
तीर्थस्यof the sacred ford/pilgrimage place
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
अन्यानिother
अन्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; विशेषणम्
पुण्यत्वात्because of (its) holiness
पुण्यत्वात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootपुण्यत्व (प्रातिपदिक; पुण्य + त्व)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्
शुभ-दर्शनात्from the auspicious sight (of it)
शुभ-दर्शनात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; समासः—कर्मधारयः (शुभं दर्शनं यस्मात्)
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
सर्व-तीर्थानिall pilgrimage places
सर्व-तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; समासः—कर्मधारयः (सर्वाणि तीर्थानि)
कलाम्a fraction/part
कलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
अर्हन्तिare worthy of / deserve
अर्हन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
षोडशीम्sixteenth
षोडशीम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; विशेषणम् (कलाम् इति)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Śukla-tīrtha

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira and entourage

Scene: A sacred riverbank tīrtha radiating white-gold brilliance; sages and pilgrims behold it as other tīrthas are poetically ‘outshone’ in the background.

Ś
Śukla-tīrtha
P
Pṛthivī (earth)

FAQs

Darśana of a supremely sanctified place can outweigh numerous other pilgrimages—quality of sanctity surpasses quantity of travel.

Śukla-tīrtha on the Narmadā, praised as incomparable among earthly tīrthas.

The emphasis is on śubha-darśana (auspicious visitation/seeing) of the tīrtha; further rites are likely detailed later.