सरितां च यथा गङ्गा देवतानां जनार्दनः । शुक्लतीर्थं तथा पुण्यं नर्मदायां व्यवस्थितम्
saritāṃ ca yathā gaṅgā devatānāṃ janārdanaḥ | śuklatīrthaṃ tathā puṇyaṃ narmadāyāṃ vyavasthitam
Wie die Gaṅgā unter den Flüssen die erste ist und Janārdana unter den Göttern der erste, so ist auch Śuklatīrtha, am Narmadā gelegen, überaus heilig.
Narrator (contextual; likely a sage addressing Yudhiṣṭhira within Revā-khaṇḍa narration)
Tirtha: Śukla-tīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Tripartite comparison tableau: Gaṅgā personified as a goddess on a makara, Janārdana (Viṣṇu) enthroned with śaṅkha-cakra, and Śukla-tīrtha shown as a radiant white ghat on Narmadā—linked by a visual 'chief' motif (crowns/halos).
True holiness is recognized by spiritual preeminence: Śuklatīrtha is praised as a foremost source of puṇya, like Gaṅgā among rivers.
Śuklatīrtha, described as situated on the banks/waters of the Narmadā (Revā).
None explicitly in this verse; it primarily offers praise (māhātmya) by comparison.