Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

अयने विषुवे चैव चन्द्रसूर्यग्रहे तथा । रवितीर्थे प्रदत्तानां दानानां फलमुत्तमम्

ayane viṣuve caiva candrasūryagrahe tathā | ravitīrthe pradattānāṃ dānānāṃ phalamuttamam

Zu Sonnenwenden und Tagundnachtgleichen sowie bei Mond- und Sonnenfinsternissen bringen die in Ravitīrtha dargebrachten Gaben die höchste Frucht.

अयनेat the solstice (ayana)
अयने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular)
विषुवेat the equinox
विषुवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
चन्द्रसूर्यग्रहेat lunar/solar eclipse
चन्द्रसूर्यग्रहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र + सूर्य + ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular); तत्पुरुष समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘चन्द्रस्य सूर्यस्य च ग्रहः’ = eclipse of moon and sun)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय (adverb: likewise/also)
रवितीर्थेat Ravi-tīrtha (Sun’s sacred ford)
रवितीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन (locative singular); तत्पुरुष समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘रवेः तीर्थम्’ = Sun’s sacred place)
प्रदत्तानाम्of (those) given/offered
प्रदत्तानाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र√दा (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त (past passive participle) ‘प्रदत्त’; षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन; नपुंसक/पुं/स्त्री (context: दानानाम्)
दानानाम्of gifts/donations
दानानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन (genitive plural)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (nominative/accusative singular); here predicate nominative
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying फलम्)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Ravitīrtha

Type: ghat

Listener: Bhārata

Scene: Ravitīrtha ghat crowded with pilgrims during eclipse/viṣuva; people giving dāna; priests chanting; the Sun and Moon shown in conjunction; dramatic sky over Revā.

R
Ravitīrtha
C
Candra (Moon)
S
Sūrya (Sun)

FAQs

Purāṇic dharma links sacred place with sacred time: tīrtha-dāna becomes most potent when performed on cosmically charged days.

Ravitīrtha in the Revā Khaṇḍa.

Perform dāna at Ravitīrtha specifically during ayana (solstice), viṣuva (equinox), and during lunar/solar eclipses for the best result.