कुण्डलोद्घुष्टगण्डां तां नागयज्ञोपवीतिनीम् । विचित्रैरुपहारैश्च पूजयन्तीं महेश्वरम्
kuṇḍalodghuṣṭagaṇḍāṃ tāṃ nāgayajñopavītinīm | vicitrairupahāraiśca pūjayantīṃ maheśvaram
Jene Göttin —deren Wangen vom Klang der Ohrringe widerhallten und die eine Schlange als heiliges Band trug— verehrte Maheśvara mit wunderbaren, vielfältigen Gaben.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: temple
Scene: A goddess with ringing earrings and cheeks, wearing a serpent as yajñopavīta, offers wondrous upahāras in worship to Maheśvara; the mood shifts from terror to ritual order.
Even amid cosmic dread, the highest dharma is devotion—here shown as the Devī herself offering pūjā to Śiva, the Lord who transcends dissolution.
The Revā Khaṇḍa’s Narmadā region forms the sacred backdrop; the verse emphasizes Śaiva worship rather than a named tirtha.
Pūjā with varied offerings (upahāra) to Maheśvara is depicted, implying the virtue of Śiva-worship as a stabilizing dharmic act.