Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

सत्रयाजिफलं जन्तुर्लभते द्वादशाब्दकैः । ब्राह्मणान्भोजयंस्तत्र तदेव लभते फलम्

satrayājiphalaṃ janturlabhate dvādaśābdakaiḥ | brāhmaṇānbhojayaṃstatra tadeva labhate phalam

Die Frucht eines Satra-Yajña erlangt ein Wesen erst nach zwölf Jahren; doch dort erlangt man durch das Speisen der Brāhmaṇas eben dieselbe Frucht.

सत्रयाजिफलम्the fruit of a satra-sacrificer
सत्रयाजिफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्रयाजि + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सत्रयाजिनः फलम्)
जन्तुःa person/creature
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
द्वादशाब्दकैःby (the span of) twelve years
द्वादशाब्दकैः:
Karana (Measure/means/करण)
TypeNoun
Rootद्वादश + अब्दक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; द्विगु-समास (द्वादश अब्दकाः = twelve years)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
भोजयन्feeding (causing to eat)
भोजयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; परस्मैपदी
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण/adverb of place)
तत्that (same)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; emphasis)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A didactic tableau: on one side, a grand satra-yajña with many priests and fires; on the other, a simple feeding line at the Revā ghāṭa—both shown with equal radiance to signify equal fruit.

B
Brāhmaṇas
S
Satra-yajña

FAQs

Simple, devotional charity—especially feeding brāhmaṇas—can equal the merit of long, complex sacrificial rites.

The Revā Khaṇḍa backdrop implies the Revā/Narmadā sacred region, though the verse focuses on the act of feeding rather than a named tirtha.

Brāhmaṇa-bhojana (feeding brāhmaṇas) as a merit-yielding substitute comparable to a twelve-year satra.