दर्शनात्तस्य तीर्थस्य पापराशिर्विलीयते । स्नानमात्रेण राजेन्द्र ब्रह्महत्यां व्यपोहति
darśanāttasya tīrthasya pāparāśirvilīyate | snānamātreṇa rājendra brahmahatyāṃ vyapohati
Schon durch das bloße Schauen dieser Tīrtha schmilzt ein Berg von Sünden dahin. Durch das Bad allein, o Herr der Könige, wird sogar die Sünde der Brahmahatyā, das schwerste Vergehen, abgestreift.
Sūta (deduced)
Tirtha: Agnitīrtha
Type: tirtha
Listener: King (rājendra)
Scene: A devotee beholds Agnitīrtha midstream; dark ‘mass of sins’ is visualized as dissolving mist; the bather emerges radiant, symbolically freed even from brahmahatyā.
Sacred places are moral-spiritual technologies: darśana and snāna, done with faith, function as powerful purification.
That tīrtha referenced in-context—Agnitīrtha in the Revā Khaṇḍa sequence.
Darśana (visiting/seeing the tīrtha) and snāna (ritual bath) as purificatory acts.