सर्वपापविनिर्मुक्तः शक्रातिथ्यमवाप्नुयात् । तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा यः पश्यति जनार्दनम्
sarvapāpavinirmuktaḥ śakrātithyamavāpnuyāt | tatra tīrthe naraḥ snātvā yaḥ paśyati janārdanam
Von allen Sünden befreit, erlangt er die Gastfreundschaft Śakras (Indras). An jener heiligen Furt gewinnt der Mann, der badet und Janārdana schaut, diesen Lohn.
Skanda (deduced)
Tirtha: Asmāhaka-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Rājan (King)
Scene: A pilgrim emerges from the river, hands in añjali, gazing upon Janārdana’s icon; above, Indra’s celestial court symbolically extends a welcoming gesture, suggesting ‘Śakra-atithya’.
Purification through tīrtha-bathing culminates in divine vision (darśana), bringing both moral cleansing and celestial honor.
The same ‘tatra tīrtha’ in Revā Khaṇḍa where Janārdana’s darśana is praised (contextually near Asmāhaka).
Snāna at the tīrtha followed by darśana of Janārdana (Viṣṇu).