सापश्यत्तत्र देवेशं गोपवेषधरं हरिम् । तं दृष्ट्वा मोहमापन्ना कामेन कलुषीकृता
sāpaśyattatra deveśaṃ gopaveṣadharaṃ harim | taṃ dṛṣṭvā mohamāpannā kāmena kaluṣīkṛtā
Dort erblickte sie den Herrn der Götter—Hari—im Gewand eines Kuhhirten. Als sie ihn sah, verfiel sie in Verwirrung; ihr Geist, von Liebessehnsucht erregt, wurde getrübt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-mārga
Type: river
Scene: On the bank of Revā, a radiant Hari appears in cowherd attire; the maiden’s gaze fixes on him, her posture softening into bewildered longing as the landscape glows with tīrtha-auspiciousness.
The Divine may appear in simple forms; recognition awakens overpowering devotion that transforms the heart.
The episode is set near the Ambikā worship locale at Kuṇḍina; it functions as a sacred narrative landmark within the Revā Khaṇḍa’s pilgrimage-centered worldview.
None explicitly; the verse emphasizes darśana—seeing the Lord—as spiritually catalytic.