प्रविष्टो राजसदनं यत्र राजा स भीष्मकः । तं दृष्ट्वा चागतं गेहे पूजयामास भूपतिः
praviṣṭo rājasadanaṃ yatra rājā sa bhīṣmakaḥ | taṃ dṛṣṭvā cāgataṃ gehe pūjayāmāsa bhūpatiḥ
Er betrat den königlichen Palast, wo König Bhīṣmaka weilte. Als der König ihn in seinem Hause ankommen sah, erwies er ihm die gebührende ehrfürchtige Verehrung.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-maṇḍala (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: A dignified king (Bhīṣmaka) in a jeweled palace receives an arriving monarch/guest with formal reverence; attendants, lamps, and courtly decor emphasize dharmic hospitality.
Honoring a guest—especially a worthy visitor—is dharma; royal conduct models atithi-satkāra as a sacred duty.
No specific tīrtha is named; the scene is set within the Revā Khaṇḍa’s sacred landscape.
Hospitality (pūjā/satkāra) to an arriving guest is implied as the righteous practice.