जले प्रक्षिप्य गात्राणि ह्यन्तरिक्षं गता तु सा । व्याधो विस्मितचित्तस्तु तां मृगीमवलोक्य च
jale prakṣipya gātrāṇi hyantarikṣaṃ gatā tu sā | vyādho vismitacittastu tāṃ mṛgīmavalokya ca
Indem sie ihre Glieder ins Wasser warf, stieg sie wahrhaft in den Himmel empor. Und der Jäger, im Herzen voll Staunen, blickte auf jene Hirschkuh.
Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Tirtha: Tāpeśvara-tīrtha (associated waters)
Type: kund
Listener: King
Scene: A doe at the edge of a sacred pool casts off her limbs into the water and ascends skyward in a subtle luminous form; the hunter stands stunned, bow lowered, eyes wide; the shrine presence is felt nearby.
Sacred places are portrayed as thresholds of transformation where the ordinary becomes wondrous by divine potency.
The episode continues the Tāpeśvara māhātmya, implying the miracle occurs at or near that tīrtha.
None explicitly; it is a narrative description establishing the tīrtha’s extraordinary power.