Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

ततस्तस्या व्यवर्धन्त दंष्ट्राः कुन्देन्दुसन्निभाः । योजनानां सहस्राणि अयुतान्यर्बुदानि च

tatastasyā vyavardhanta daṃṣṭrāḥ kundendusannibhāḥ | yojanānāṃ sahasrāṇi ayutānyarbudāni ca

Daraufhin wuchsen ihre Fangzähne — leuchtend wie Jasmin und der Mond — ins Unermessliche: um Tausende von Yojanas, um Zehntausende, ja um Kros jenseits allen Maßes.

ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/अनन्तरार्थक अव्यय (adverb: then/thereafter)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
व्यवर्धन्तgrew; increased
व्यवर्धन्त:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + वृध् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
दंष्ट्राःtusks; fangs
दंष्ट्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदंष्ट्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
कुन्देन्दुसन्निभाःresembling jasmine and the moon
कुन्देन्दुसन्निभाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुन्द (प्रातिपदिक) + इन्दु (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण (दंष्ट्राः इति विशेष्य)
योजनानाम्of yojanas
योजनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
अयुतानिten-thousands
अयुतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
अर्बुदानिarbuda (a very large number)
अर्बुदानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced; exact speaker not in snippet]

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: King (implied)

Scene: Devī’s fangs, gleaming like jasmine and the moon, extend to unimaginable distances—thousands of yojanas—signaling an overwhelming, cosmic predatory power directed against adharma.

D
Devī

FAQs

The Purāṇas use cosmic scale to teach awe: divine power surpasses human measures and cannot be reduced to ordinary categories.

Not specified; this is a cosmic description within the Revā Khaṇḍa narrative setting.

None.