विद्युत्सम्पातदुष्प्रेक्ष्या विद्युत्संघातचञ्चला । विद्युज्ज्वालाकुला रौद्रा विद्युदग्निनिभेक्षणा
vidyutsampātaduṣprekṣyā vidyutsaṃghātacañcalā | vidyujjvālākulā raudrā vidyudagninibhekṣaṇā
Schwer zu erblicken wie ein niederfahrender Blitz, bebend wie ein Gewirr von Lichtflammen, von Blitzfeuern umwunden—grimmig—ihr Blick glich dem Feuer des Blitzes.
Narrator
Tirtha: Revā (contextual)
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: A near-blinding Devi, surrounded by clustered lightning and flame-like arcs; her eyes burn like lightning-fire, the air shimmering with electric tremor.
The text celebrates divine tejas (radiant power): awe-inspiring energy that purifies and overwhelms ignorance.
No specific site is named; the verse is a descriptive crescendo within the Revā Khaṇḍa narrative.
None.